Как Ваша светлость поживает?
Как Ваша светлость почивает?
О чем она переживает?
Достаточно ли ей светло?
Ах, худо, друг мой, очень худо,
Мы все надеялись на чудо
А чуда так и нет, покуда,
А чуда и не произошло.
Что Вашу светлость огорчает?
Что вашу светлость омрачает?
Что Вашу светлость удручает?
Вас любит люд и чтит Ваш двор.
У черни, что же за любови,
Все время вилы на готове,
А двор, прости меня на слове,
Что не сеньор, дурак и вор.
У Вас, мой герцег, ностальгия,
Hо Вас утешит герцогиня,
Она Вам верная подруга,
Ваш брак, я слышал, удался
Мой друг, мы с вами с детсятва близки,
Скажу вам, женщины, так низки
Супруга, мне уж не подруга,
И с ней живет округа вся.
Hе нанося стране урона
Я отрекаюсь, друг от трона
Кому нужна моя корона
И жизнь моя, скажи, кому
Какой, тебе я к черту, светлость,
Долой и чепорность и светскость,
Пойдем-ка лопать макороны,
В ту, симпатичную корчму